O amor não tem cura, mas é o único remédio para todas as doenças.
Aleluia
Eu ouvi que havia um acorde secreto
Que Davi tocou e louvou ao Senhor
Mas você não se interessa mesmo por música, não é?
É assim – a quarta, a quinta
A menor cai, a maior ascende
O rei perplexo compondo aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia.
Sua fé era forte, mas você precisou de provas
Você a viu se banhando do telhado
A beleza dela sob a luz do luar te arruinou
Ela te amarrou numa cadeira da cozinha
Ela destruiu seu trono, cortou teu cabelo
E dos seus lábios ela extraiu a aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia.
Talvez eu já tenha estado aqui antes
Eu conheço este quarto, eu andei neste chão,
Eu costumava viver sozinho antes de conhecer você.
Eu vi sua bandeira no arco de mármore
O amor não é uma marcha vitoriosa
É um frio e triste aleluia
Aleluia, aleluia, o aleluia, aleluia.
Houve uma época em que você me deixou saber
O que realmente contecia lá embaixo
Mas agora você nunca me mostra isso, não é?
E lembra de quando eu me aproximei de você
A escuridão sagrada foi junto também
E cada suspiro que déssemos era aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, o aleluia.
Talvez lá haja um Deus acima
E tudo que eu sempre aprendi sobre o amor
Foi como atirar em alguém que te desarmou
E isso não é um choro que você pode ouvir à noite
Não é alguém que vê a luz
É um frio e triste aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia,
Aleluia
Velho demais
Estou velho demais
Para decorar os nomes
Dos novos assassinos
Este aqui
Parece cansado e ataente
Devotado, profissional
Ele se parece muito comigo
No tempo em que ensinava
Uma forma radical de Budismo
Para os insanos sem salvação
Em nome da velha
Mágica sagrada
Ele ordena
Que famílias sejam queimadas vivas
E crianças mutiladas
Ele provavelmente conhece
Uma ou duas de minhas canções
Todas elas
Todos que banharam suas mãos em sangue
E os mastigadores de vísceras
E escalpeladores
Todos eles dançaram
Ao som dos Beatles
Todos adoraram a Bob Dylan
Prezados amigos
Poucos de nós restaram
Silenciados
Tremendo sem parar
Escondidos em meio ao sangue –
Fanáticos chocados
Enquanto testemunhamos uns aos outros
A velha atrocidade
A velha e obsoleta atrocidade
Que levou para longe
O apetite ardoroso do coração
E acanhou a evolução
E vomitou preces
A neve cai. Há uma mulher nua no meu quarto. Os olhos pousados na carpete cor de vinho. Tem dezoito anos. E os seus cabelos são lisos. Não fala o idioma de Montreal. Não se quer sentar. Não parece ter a pele arrepiada. Ficamos os dois a ouvir a tempestade.
Conheci-te logo que a morte
se converteu em verdadeira doçura.
Tinhas 24 anos
Joana d’Arc.
Persegui-te com toda a minha arte
com tudo o que possuo.
Sabes, eu sou um deus
que precisa de usar o teu corpo
que precisa de usar o teu corpo
para cantar a beleza de uma maneira
que ninguém cantou ainda.
Tu és minha és uma das minhas últimas mulheres.
Ouvi falar de um homem que dizia palavras tão formosas que só com pronunciar o seu nome se lhe entregavam todas as mulheres. Se fico mudo junto ao teu corpo enquanto o silêncio floresce como tumores nos teus lábios, é porque ouço um homem subindo a escada e clarear a voz fora da porta.
Quase me deitei sem me recordar das quatro violetas brancas que coloquei num casaco teu Jersey verde. E o modo como te beijei e me beijaste então tímida como se eu não fora teu amante.
*ANNE*
Agora que Anne se foi embora que olhos compararão sol da manhã? Não que eu os comparasse outrora mas comparo-os agora que ela se foi embora.
Ele estuda para descrever o amante que nunca chegará a ser frustrados os imensos sonhos da mente decidido a possuir visões de Deus. Os andrajos da sua disciplina não têm aquela beleza que possa desfrutar-se facilmente como a tua beleza. Ele não sabe como obter benefício com o teu amor. Não confies nele a não ser que o ames.
A razão por que escrevo
é para fazer algo tão formoso como tu
Quando estou contigo
desejo ser o herói
com que aos sete anos
costumava sonhar
um homem perfeito
capaz de matar.
Quando te ouço cantar Salomão garganta animal, olhos cintilantes de sexo e sabedoria. Dói-me a mão de tingir com sangue as portas do meu lar Salomão. Sinto-me muito só para entoar uma canção que seja a Deus pois pensei que a meu lado não havia ninguém Salomão.
Milhares
Entre os milhares
conhecidos,
ou que querem ser conhecidos
como poetas,
talvez um ou dois
sejam genuínos
e os outros são falsos,
rodeando os recintos sagrados
tentando parecer verdadeiros.
Nem preciso dizer
Que sou um dos falsos,
e esta é a minha história.
Mas tudo que eu tenho aprendido sobre o amor
É como atirar em alguém que desarmou você
Estou pronto para morrer. Espero que não seja demasiado desconfortável.
As pessoas costumavam dizer que a minha música era muito difícil ou muito obscura. Nunca decidi que ia fazer música difícil ou obscura. Apenas decidi escrever o que sentia de forma honesta e fico encantado quando outras pessoas se revêm na música.
Existem certos tipos de artistas que brilham com uma luz muito forte por muito pouco tempo.
As minhas músicas são poemas com uma guitarra por trás.
Sou demasiado velho para ter aquele tipo de morte espetacular. Para mim, cometer suicídio ou morrer de overdose seria… Inapropriado.
Não somos malucos. Somos humanos. Queremos amar e alguém tem de nos perdoar pelas escolhas que tomamos para amar, porque os caminhos são muitos e negros, e somos ardentes e cruéis durante a nossa viagem.
Sou muitas vezes acusado de tristeza e melancolia. E acho que sou provavelmente o homem mais alegre que existe. Não me considero de todo um pessimista. Acho que um pessimista é alguém que fica à espera à chuva.
Não quero dar a impressão de que sou um grande musicólogo, mas sou muito melhor do que fui descrito durante muito tempo. As pessoas diziam que eu só sabia três acordes, quando na verdade sabia cinco.
Bem, Marianne, chegou aquela altura em que estamos tão velhos e os nossos corpos estão a apodrecer e acho que vou seguir-te muito em breve.
Sempre que me dão atenção, fico agradecido. Nunca acredito quando dizem que me querem prestar homenagem.
Sempre que ouço alguém a fazer uma versão de uma canção minha, o meu sentido crítico fica em animação suspensa. Sinto-me arrebatado sempre que alguém o faz.
As pessoas perguntam-me se eu adapto os meus poemas à música, mas acho que sei qual é a diferença entre uma letra de uma canção e um poema.
Se as pessoas precisam de regras, é porque a visão que têm do mundo é feita com base em ignorância sobre eles próprios. É muito mais importante ultrapassar isso do que esperar que um conjunto de morais pré-embaladas nos ajude.
A religião é o meu hobby favorito. É profundo e voluptuoso, puro deleite. Nada se compara ao deleite que é possível ter desta atividade. A não ser, claro, da sedução. Quando se é um homem novo, essa é a melhor coisa a fazer.
Bom, o diabo ri-se quando faz planos. Não quero dizer nunca, mas não estou à espera que o telefone toque.
MISSÃO
Trabalhei no meu trabalho
Dormi no meu sono
Morri na minha morte
E agora posso abandonar
Até Logo, Marianne
Venha para a janela, minha querida
Eu gostaria de tentar ler sua palma da mão
Eu achava que eu era algum tipo de garoto Cigano
Antes de te deixar me levar para casa
Então até logo, Marianne, é hora de começarmos
A rir e chorar e chorar e rir novamente sobre tudo
Bem, você sabe que eu adoro viver com você
Mas você me faz esquecer de muita coisa
Eu esqueço de rezar para os anjos
E então os anjos se esquecem de rezar para nós
Então até logo, Marianne, é hora de começarmos
A rir e chorar e chorar e rir novamente sobre tudo
Nos encontramos quando éramos quase jovens
Lá no parque verde lilás
Você se agarrou a mim como se eu fosse um crucifixo
Enquanto seguimos ajoelhados pela escuridão
Então até logo, Marianne, é hora de começarmos
A rir e chorar e chorar e rir novamente sobre tudo
Suas cartas todas dizem que você está ao meu lado agora
Então por que eu me sinto solitário?
Estou postado num precipício e sua tênue teia de aranha
Está atando meu tornozelo a uma pedra
Então até logo, Marianne, é hora de começarmos
A rir e chorar e chorar e rir novamente sobre tudo
Por ora, eu preciso do seu amor escondido
Sou frio como uma lâmina nova de navalha
Você partiu quando eu lhe disse que estava curioso
Eu nunca disse que eu era valente
Então até logo, Marianne, é hora de começarmos
A rir e chorar e chorar e rir novamente sobre tudo
Oh, você realmente é encantadora
Vejo que você foi e mudou seu nome novamente
E exatamente quando eu escalei todo este lado da montanha
para lavar minhas pálpebras na chuva!
Então até logo, Marianne, é hora de começarmos
A rir e chorar e chorar e rir novamente sobre tudo
Suzanne
Suzanne te leva até o canto dela perto do rio
Você pode ouvir os barcos passarem
Você pode passar a noite ao lado dela
E você sabe que ela é meio maluca
Mas é por isto mesmo que você quer estar lá
E ela te alimenta com chá e laranjas
Que vem lá da China
E justo quando você pensa em contar a ela
Que você não tem nenhum amor para oferecê-la
Então ela te alcança em sua faixa de onda
E ela deixa o rio responder
Que você sempre foi o amante dela
E você quer viajar com ela
E você quer viajar sem pensar
E você sabe que ela vai confiar em você
Pois você tocou seu corpo perfeito dela
Com sua mente
E Jesus era um marinheiro
Quando ele andou sobre as águas
E ele passou um longo tempo assistindo
De sua solitária torre de madeira
E quando soube com certeza que
Apenas os homens afogados podiam enxergá-lo
Ele disse: “Então todos os homens serão marinheiros
Até o mar libertá-los”
Mas ele mesmo estava quebrado
Muito antes que o céu se abriu
Desamparado, quase humano
Ele se afundou atrás de sua sabedoria feito pedra
E você quer viajar com ele
E você quer viajar cego
E você acredita que talvez confie nele
Pois ele tocou seu corpo perfeito
Com sua mente
Agora Suzanne pega sua mão
E ela te leva até o rio
Ela está vestida de trapos e penas
Dos balcões do Exercito da Salvação
E o sol derrama feito mel
Em nossa dama do cais
E ela te mostra onde olhar
Entre o lixo e as flores
Há heróis entre as algas
Há crianças na manhã
Elas estão inclinando-se para o amor
E se curvarão assim para sempre
Enquanto Suzanne segura o espelho
E você quer viajar com ela
E você quer viajar sem pensar
E você sabe que pode confiar nela
Pois ela tocou seu corpo perfeito
Com a mente dela
Dance-me até o fim do amor
Dance-me até sua beleza com um violino ardente
Dance-me através do pânico até eu estar em segurança
Eleve-me como uma oliveira e seja a pomba fazendo ninho em mim
Dance-me até o fim do amor
Dance me até o fim do amor
Deixe-me ver sua beleza quando as testemunhas se forem
Deixe-me sentir você se mover, como fazem na Babilônia
Mostre-me lentamente aquilo de que eu só conheço os limites
Dance-me até o fim do amor
Dance-me até o fim do amor
Dance-me ao casamento agora
Dance-me, outra vez e outra vez
Dance-me mansamente e me dance por muito tempo
Nós dois estamos abaixo do nosso amor
Nós dois estamos acima
Dance-me até o fim do amor
Dance-me até as crianças pedindo para nascer
Dance-me até as cortinas que nossos beijos desgastam
Monte uma barraca de abrigo agora, embora toda linha esteja rasgada.
Dance-me até o fim do amor
Dance-me até o fim do amor
Dance-me até sua beleza com um violino ardente
Dance-me através do panico até eu estar em segurança
Toque-me com sua mão nua ou me toque com sua luva
Dance-me até o fim do amor
Dance-me até o fim do amor
Dance-me até o fim do amor
Há uma rachadura em tudo.
É assim que a luz entra.
O último refúgio do insone é um sentimento de superioridade ao mundo adormecido.
A beleza dela te arruinou sob a luz do luar, não é?
Foi como atirar em alguém desarmado.
Que estejas rodeado de amigos e familiares, e se isto não for o teu destino, que as bençãos te encontrem na tua solidão.
A beleza dela te arruinou sob a luz do luar, não foi?
Eu costumava viver sozinho antes de te conhecer.
E você se lembra de quando me aproximei de você?
A escuridão sagrada me acompanhou.
Isso não é um choro que você pode ouvir durante a noite e eu não sou alguém que enxerga a luz do dia.
É um frio e triste Aleluia.
Se você não se tornar o oceano, ficará enjoado todos os dias.
O amor não tem cura, mas é o único remédio para todas as doenças.
Aleluia
Eu ouvi que havia um acorde secreto
Que Davi tocou e louvou ao Senhor
Mas você não se interessa mesmo por música, não é?
É assim – a quarta, a quinta
A menor cai, a maior ascende
O rei perplexo compondo aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia.
Sua fé era forte, mas você precisou de provas
Você a viu se banhando do telhado
A beleza dela sob a luz do luar te arruinou
Ela te amarrou numa cadeira da cozinha
Ela destruiu seu trono, cortou teu cabelo
E dos seus lábios ela extraiu a aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia.
Talvez eu já tenha estado aqui antes
Eu conheço este quarto, eu andei neste chão,
Eu costumava viver sozinho antes de conhecer você.
Eu vi sua bandeira no arco de mármore
O amor não é uma marcha vitoriosa
É um frio e triste aleluia
Aleluia, aleluia, o aleluia, aleluia.
Houve uma época em que você me deixou saber
O que realmente contecia lá embaixo
Mas agora você nunca me mostra isso, não é?
E lembra de quando eu me aproximei de você
A escuridão sagrada foi junto também
E cada suspiro que déssemos era aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, o aleluia.
Talvez lá haja um Deus acima
E tudo que eu sempre aprendi sobre o amor
Foi como atirar em alguém que te desarmou
E isso não é um choro que você pode ouvir à noite
Não é alguém que vê a luz
É um frio e triste aleluia
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia,
Aleluia
Velho demais
Estou velho demais
Para decorar os nomes
Dos novos assassinos
Este aqui
Parece cansado e ataente
Devotado, profissional
Ele se parece muito comigo
No tempo em que ensinava
Uma forma radical de Budismo
Para os insanos sem salvação
Em nome da velha
Mágica sagrada
Ele ordena
Que famílias sejam queimadas vivas
E crianças mutiladas
Ele provavelmente conhece
Uma ou duas de minhas canções
Todas elas
Todos que banharam suas mãos em sangue
E os mastigadores de vísceras
E escalpeladores
Todos eles dançaram
Ao som dos Beatles
Todos adoraram a Bob Dylan
Prezados amigos
Poucos de nós restaram
Silenciados
Tremendo sem parar
Escondidos em meio ao sangue –
Fanáticos chocados
Enquanto testemunhamos uns aos outros
A velha atrocidade
A velha e obsoleta atrocidade
Que levou para longe
O apetite ardoroso do coração
E acanhou a evolução
E vomitou preces
A neve cai. Há uma mulher nua no meu quarto. Os olhos pousados na carpete cor de vinho. Tem dezoito anos. E os seus cabelos são lisos. Não fala o idioma de Montreal. Não se quer sentar. Não parece ter a pele arrepiada. Ficamos os dois a ouvir a tempestade.
Conheci-te logo que a morte
se converteu em verdadeira doçura.
Tinhas 24 anos
Joana d’Arc.
Persegui-te com toda a minha arte
com tudo o que possuo.
Sabes, eu sou um deus
que precisa de usar o teu corpo
que precisa de usar o teu corpo
para cantar a beleza de uma maneira
que ninguém cantou ainda.
Tu és minha és uma das minhas últimas mulheres.
Ouvi falar de um homem que dizia palavras tão formosas que só com pronunciar o seu nome se lhe entregavam todas as mulheres. Se fico mudo junto ao teu corpo enquanto o silêncio floresce como tumores nos teus lábios, é porque ouço um homem subindo a escada e clarear a voz fora da porta.
Quase me deitei sem me recordar das quatro violetas brancas que coloquei num casaco teu Jersey verde. E o modo como te beijei e me beijaste então tímida como se eu não fora teu amante.
*ANNE*
Agora que Anne se foi embora que olhos compararão sol da manhã? Não que eu os comparasse outrora mas comparo-os agora que ela se foi embora.
Ele estuda para descrever o amante que nunca chegará a ser frustrados os imensos sonhos da mente decidido a possuir visões de Deus. Os andrajos da sua disciplina não têm aquela beleza que possa desfrutar-se facilmente como a tua beleza. Ele não sabe como obter benefício com o teu amor. Não confies nele a não ser que o ames.
A razão por que escrevo
é para fazer algo tão formoso como tu
Quando estou contigo
desejo ser o herói
com que aos sete anos
costumava sonhar
um homem perfeito
capaz de matar.
Quando te ouço cantar Salomão garganta animal, olhos cintilantes de sexo e sabedoria. Dói-me a mão de tingir com sangue as portas do meu lar Salomão. Sinto-me muito só para entoar uma canção que seja a Deus pois pensei que a meu lado não havia ninguém Salomão.
Milhares
Entre os milhares
conhecidos,
ou que querem ser conhecidos
como poetas,
talvez um ou dois
sejam genuínos
e os outros são falsos,
rodeando os recintos sagrados
tentando parecer verdadeiros.
Nem preciso dizer
Que sou um dos falsos,
e esta é a minha história.
Mas tudo que eu tenho aprendido sobre o amor
É como atirar em alguém que desarmou você
Estou pronto para morrer. Espero que não seja demasiado desconfortável.
As pessoas costumavam dizer que a minha música era muito difícil ou muito obscura. Nunca decidi que ia fazer música difícil ou obscura. Apenas decidi escrever o que sentia de forma honesta e fico encantado quando outras pessoas se revêm na música.
Existem certos tipos de artistas que brilham com uma luz muito forte por muito pouco tempo.
As minhas músicas são poemas com uma guitarra por trás.
Sou demasiado velho para ter aquele tipo de morte espetacular. Para mim, cometer suicídio ou morrer de overdose seria… Inapropriado.
Não somos malucos. Somos humanos. Queremos amar e alguém tem de nos perdoar pelas escolhas que tomamos para amar, porque os caminhos são muitos e negros, e somos ardentes e cruéis durante a nossa viagem.
Sou muitas vezes acusado de tristeza e melancolia. E acho que sou provavelmente o homem mais alegre que existe. Não me considero de todo um pessimista. Acho que um pessimista é alguém que fica à espera à chuva.
Não quero dar a impressão de que sou um grande musicólogo, mas sou muito melhor do que fui descrito durante muito tempo. As pessoas diziam que eu só sabia três acordes, quando na verdade sabia cinco.
Bem, Marianne, chegou aquela altura em que estamos tão velhos e os nossos corpos estão a apodrecer e acho que vou seguir-te muito em breve.
Sempre que me dão atenção, fico agradecido. Nunca acredito quando dizem que me querem prestar homenagem.
Sempre que ouço alguém a fazer uma versão de uma canção minha, o meu sentido crítico fica em animação suspensa. Sinto-me arrebatado sempre que alguém o faz.
As pessoas perguntam-me se eu adapto os meus poemas à música, mas acho que sei qual é a diferença entre uma letra de uma canção e um poema.